Afirma que la una ralentización de su normalización se debe a ataques judiciales, al veto a la oficialidad del euskera en algunas zonas o la globalización

La Red Europea de Igualdad Lingüística –ELEN por sus siglas en inglés- aprobó el pasado 9 de noviembre sábado en su reunión general celebrada en Bilbao la resolución sobre la situación de «emergencia lingüística» del euskera. Según la organización, el proceso de normalización y revitalización de la lengua vasca muestra «claros signos de ralentización» en los últimos años. Pese a considerar que el número de hablantes está creciendo, la ELEN cree que «son muchos los factores que ponen de relieve la debilidad de este progreso»

ELEN es un organismo internacional que trabaja en la promoción y protección de las lenguas territoriales europeas. En la actualidad cuenta con 175 entidades asociadas que representan 50 lenguas en 25 estados, incluido el euskera. Entre los asistentes a la reunión, se encontraban el presidente de ELEN, Elin H. G. Jones, el secretario general de ELEN, Davyth Hicks, y la vicepresidenta de ELEN y secretaria general de Euskalgintzaren Kontseilua, Idurre Eskisabel.

VII Encuesta Sociolingüística

La VII Encuesta Sociolingüística, publicada el año pasado, arroja que en el País Vasco Francés el número de hablantes continúa disminuyendo; que en Navarra seis de cada diez alumnos no ha tenido ningún tipo de relación con el euskera en sus estudios; que en las zonas más vascófonas de la Comunidad Autónoma Vasca el uso del idioma está en retroceso, y que la tendencia general muestra que cada vez son menos quienes hablan euskera con fluidez.

Asimismo, han apuntado que sólo el 17,5% de los hablantes se comunican más en euskera que en castellano en su día a día, otro dato que lleva a la ELEN a concluir que el uso social de la lengua vasca «es débil» y que es precisamente este factor el que determina la salud de un idioma.

Ataques judiciales

«Esta debilidad», han dicho, está estrechamente relacionada con la oficialidad del euskera, «vetada» en Navarra y el País Vasco Francés, lo que, entorpece su proceso de recuperación. En aquellas áreas donde el euskera goza de carácter oficial -en la Comunidad Autónoma Vasca y en la zona vascófona de la Comunidad Foral de Navarra-, las políticas a favor de su normalización se encuentran, «con una dura oleada de sentencias» que las neutralizan. «Dichas sentencias entienden que estas medidas son discriminatorias, atendiéndose a lo dispuesto en la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias en su artículo 7.2».

Por otro lado, consideran que esta situación también tiene «una dimensión política y mediática» y que, «por desgracia», abundan los discursos que apoyan las medidas presuntamente contrarias a la normalización del euskera». Discursos que, han denunciado, «resquebrajan el consenso social y atacan la cohesión social y la justicia social».

Globalización y cambios sociodemográficos

Asimismo, la ELEN ha valorado que la que definen como una situación de vulnerabilidad del euskera también se ve marcada por la globalización, la movilidad y los cambios socio- demográficos. Es evidente que una de las consecuencias de la globalización es un mayor poder de los ya poderosos en términos políticos, económicos o sociales, y que las relaciones de poder entre lenguas y comunidades de hablantes no escapan a esta dinámica.

Por ello, han instado a las instituciones, autoridades y agentes políticos y sociales en general a que consideren prioritaria la normalización y revitalización del euskera; y a la ciudadanía a que, «al igual que hacen en las diversas urgencias sociales y políticas que vivimos en la actualidad, hagan lo propio en torno a la normalización, con el mismo compromiso cívico».